מוריס סנדק.
[…] עוד אמר סנדק, כי המפלצות בספרו מתבססות על קרובי משפחה שהיו מבקרים בביתו כילד ובקושי דיברו אנגלית. "הם היו מושכים ומעוותים לך את הפרצוף, והם חשבו שזה דבר נחמד לעשות. ידעתי שאמי הייתה בשלנית די גרועה, וזה היה נמשך לנצח, והייתה אפשרות שהם יאכלו אותי או את אחותי או את אחי. הייתה לנו פנטזיה אכזרית כזו. לא יכול היה להיות שטעמנו יהיה גרוע מהבישול שלה. אז אלה הם יצורי הפרא. הם זרים שהלכו לאיבוד באמריקה, ללא שפה. וילדים שפוחדים מהם ואינם מבינים שהמחוות שלהם, עיוותי הבשר, אמורים להפגין חיבה".
(מתוך ראיון עם מוריס סנדק, 2009)
(האיור לקוח מן הספר: היגלטי פיגלטי פופ! או חייב להיות לחיים איזשהו טעם נוסף. נוסח עברי: יהודה אטלס, הוצאת הד ארצי)
אהבתיאהבתי
כל כך הופתעתי לקרוא. מצד שני, הגיוני.
אהבתיאהבתי
את חייבת לראות את הסרט שעשה עליו spike jonze
tell them enything you want
אהבתיאהבתי
אני רוצה לראות, אבל איפה רואים?
באינטרנט? באוזן השלישית?
אהבתיאהבתי
תודה, לא ידעתי שהוא נפטר.
אהבתיאהבתי
אני הורדתי באינטרנט
אפשר לרכוש אותו באמזון
אולי יש באוזן
ואם את בתלאביב או שלוחה שלך אשמח לצרוב לך עותק
אהבתיאהבתי
אחפש אותו, תודה.
אהבתיאהבתי